No exact translation found for جنس المصالحة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جنس المصالحة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sexo de reconciliación.
    وأنت تعلم ماذا يحدث بعد المشاجرة جنس المصالحة
  • ¿Y qué pasó? Mira, los detalles no son importantes.
    أظن أنه الجزء المُتعلق بالعودة الي المنزل و ممارسة جنس المُصالحة
  • Ha permitido también lograr un equilibrio entre la facultad del Estado de regular la concesión de la nacionalidad y los intereses de los particulares en adquirirla.
    كما أنها قد أتاحت تحقيق توازن بين سلطة الدولة في تنظيم منح الجنسية ومصالح الأفراد في الحصول عليها واكتسابها.
  • ¡La cuenta!
    بأنك كنت تقضي مصالح جنسية- !الفاتورة-
  • Soy un grupo de multinacionales con intereses corporativos.
    إنهم مجموعة من الناس ذوي جنسيات متعددة ، لهم مصالح مشتركة
  • Sería muy acertado pensar en promover la participación privada para apoyar la respuesta a los desastres. Estoy seguro de que numerosas empresas transnacionales con negocios mundiales estarían interesadas en participar.
    وإنني على ثقة بأن كثيرا من الشركات المتعددة الجنسية ذات المصالح التجارية المنتشرة في العالم ستكون مهتمة بالمشاركة.
  • Es preciso encontrar una posición común inspirada por el interés superior del género humano y no por su explotación o degradación.
    وينبغي البحث عن موقف مشترك تحركه أفضل مصالح الجنس البشري وليس استغلاله أو الانحطاط به.
  • • Aplicar políticas y estrategias macroeconómicas que tengan en cuenta una perspectiva de género, incluidas las que apuntan a reducir la pobreza.
    تنفيذ سياسات واستراتيجيات اقتصاد كلي تراعي مصالح الجنسين، بما في ذلك السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بتخفيف حدة الفقر.
  • En la notificación se reiteraba que los crímenes de contenido sexual “no son negociables”, en el sentido de que no pueden resolverse por acuerdo mutuo entre las partes.
    وأكد الإخطار أن الجرائم التي لها علاقة بالجنس ”لا تحل بالمصالحة“، أي أنه لا يُسمح بحلها بالتراضي بين الطرفين.
  • Esperamos que, gracias a las medidas concertadas de todos los países, se promuevan aún más los esfuerzos por lograr la igualdad de género y proteger los derechos y los intereses de las mujeres y los niños.
    ونرجو أن يتواصل من خلال تضافر جميع البلدان تعزيز الجهود المبذولة لتحقيق المساواة بين الجنسين وحماية حقوق ومصالح المرأة والطفل.